Hihi, här sitter man och försöker panikplugga civilrätt, men fastnade i din sjukt roliga blogg istället :) ett par önskeförslag: "paul auster fast i toaster", #doris lessing simmar i dressing"
Några nödförslag till om du får idetorka ngn dag;) "jesus kristus åker skolbuss", " jan johansen i bur på skansen", jonas gardell i en rondell", "lars norén som konstig sten", " haddam hussein på stena line"....
@anonym: mig veterligen uttalas inte marsvin med kort i-ljud. I så fall skulle det uttalas [marsvinn]. "Svin" och Dean rimmar visst. Samma med Cocteau och "vrå". Efter franska på universitetsnivå kan jag utan att tveka hävda att det inte är någon skillnad, ett "normallångt" å-ljud - man säger varken [kåktåå] eller [skamvråå]. Men, jag har ju fel ibland. Och visst, en del gånger är det lite nödrimsaktigt, dock inte i dessa exempel.
Den här och Baudelaire delar första platsen.
SvaraRaderaHAHA minen =D
SvaraRaderaEpic win!
SvaraRaderaBäst!
SvaraRaderaUndrar just vad måndagen bär i sitt sköte, funderade Goethe...
SvaraRaderaDen gamle Goethes lidanden...
SvaraRaderaHihi, här sitter man och försöker panikplugga civilrätt, men fastnade i din sjukt roliga blogg istället :) ett par önskeförslag: "paul auster fast i toaster", #doris lessing simmar i dressing"
SvaraRaderaNågra nödförslag till om du får idetorka ngn dag;) "jesus kristus åker skolbuss", " jan johansen i bur på skansen", jonas gardell i en rondell", "lars norén som konstig sten", " haddam hussein på stena line"....
SvaraRaderaHur rimmar Hussein med Stena Line?
SvaraRaderaUnderbart typisk måndagsmötesmin har han.
SvaraRaderaRousseau i en å.
SvaraRaderaOch där kom det några nya förslagsfjantar igen...suck...
SvaraRadera@Nonsensakuten: Hälften av det som redan ligger på bloggen rimmar ju inte heller.
SvaraRaderaExempel: Johnny Dean som marsvin. Marsvin uttalas inte "marsviin".
Jean Cocteau i skamvrå. Man uttalar inte skamvrå "skamvråå".
För mig är det här lika illa som att det inte skulle rimma alls. Tycker att författaren till den här bloggen tar lite väl många sådana genvägar.
@anonym: mig veterligen uttalas inte marsvin med kort i-ljud. I så fall skulle det uttalas [marsvinn]. "Svin" och Dean rimmar visst. Samma med Cocteau och "vrå". Efter franska på universitetsnivå kan jag utan att tveka hävda att det inte är någon skillnad, ett "normallångt" å-ljud - man säger varken [kåktåå] eller [skamvråå]. Men, jag har ju fel ibland. Och visst, en del gånger är det lite nödrimsaktigt, dock inte i dessa exempel.
SvaraRaderaDet finns något Reinfeldtsk i Goethes blick.
SvaraRaderaÄlsk. Genialt.
SvaraRaderaAck, käre Goethe... på sitt trista måndagsmöte...
SvaraRadera